Skip to Store Area:

Loja Virtual

O MORRO DOS VENTOS UIVANTES E DAS NOITES SANGRENTAS - Autores diversos

Duplo clique na imagem acima para visualizá-la maior

Reduzir
Aumentar

Mais Visualizações

O MORRO DOS VENTOS UIVANTES E DAS NOITES SANGRENTAS - Autores diversos

Seja o primeiro a comentar este produto

Disponibilidade: Em Estoque.

R$49,00
Acrescentar itens ao carrinho Comprar

Descrição Rápida

EMILY BRONTË (1818 – 1848)

Emily Jane Brontë nasceu em Thornton, no dia 30 de julho de 1818 e faleceu em Haworth, vítima de tuberculose, em 19 de dezembro de 1848 com apenas 30 anos. Era a irmã mais velha das irmãs Carlotte, Emily e Anne Brontë que, ao lado do irmão Branwell, cresceram no remoto vilarejo rural de Haworth, em Yorkshire. Diante da morte prematura, deixou apenas um único romance, O Morro dos Ventos Uivantes, considerado um dos grandes clássicos da literatura mundial.

KATHARYNNY GABRIELLA

Graduanda em Letras pelo Centro de Ensino Superior de Arcoverde, em Pernambuco, autora do livro Um Novo Começo, tem interesse por literatura desde a infância e tem feito de suas aulas de literatura um ideal de vida. Nascida no município de Arcoverde, é escrita de fanfiction desde 2012, o que já ratifica a sua inspiração pela obra literatura imaginária, mas que acrescenta reações bastante reais.

EDMILSON JOSÉ DE SÁ

Professor de Literatura de Inglesa no Centro de Ensino Superior de Arcoverde, tem Mestrado e Doutorado em Letras, com experiência em Literaturas de Língua Inglesa, Linguagem e Literatura Popular. Também se dedica a estudos de variação linguística à luz da Dialetologia e da Sociolinguística.

 

O morro dos ventos uivantes e das noites sangrentas

- São Paulo/SP - Ed. Ixtlan, 2016 – 430p.

ISBN: 978-85-8197-437-8 - 1.  Literatura Inglesa  2. Ficção - CDD B820



Considerada uma das escritoras mais lidas da Literatura Inglesa, a escritora britânica Emily Brontë, nasceu em 1818 e viveu apenas 30 anos, mas nos deixou um clássico do romantismo, traduzido e adaptado para o cinema em vários idiomas por todas as partes do mundo.

O clássico Wuthering Heights, traduzido para o português brasileiro como O Morro dos Ventos Uivantes e publicado pela primeira vez em 1847, expõe a história de amor entre Heathcliff e Catherine na fazenda que leva o mesmo nome.

Comum a várias histórias em que amigos de infância são separados, a obra de Emily quando mostra que o amor entre os dois é mais intenso do que qualquer borrasca, mas, por ser proibido, previsivelmente deixará rastros de fúria e vingança.

É nesse viés de suspense que resolvemos adentrar num gênero literário que tem se manifestado com grande popularidade: o mash-up, antes só característico de fanfics e releituras infantis, hoje cada vez mais lidos, por acrescentarem ao imaginário do leitor elementos da cultura de massa e da paraliteratura.

Em tempos de Orgulho, Preconceito e Zumbis e Jane Eyre, aqui propomos uma releitura da obra consagrada de Emily Brontë, inserindo elementos de horror, o que torna a obra mais curiosa e chamativa, pela nova roupagem em que se apresenta a versão clássica.

 

Por isso, na versão O Morro dos Ventos Uivantes e das Noites Sangrentas, os personagens manteriam a mesma história de amor amaldiçoado e vingança se não fosse pelo rastro de sangue deixado por Heathcliff, tornando-se cada mais saciado com a destruição de suas vítimas. Será que o amor por Catherine vai perdurar além da eternidade?

Considerada uma das escritoras mais lidas da Literatura Inglesa, a escritora britânica Emily Brontë, nasceu em 1818 e viveu apenas 30 anos, mas nos deixou um clássico do romantismo, traduzido e adaptado para o cinema em vários idiomas por todas as partes do mundo.

            O clássico Wuthering Heights, traduzido para o português brasileiro como O Morro dos Ventos Uivantes e publicado pela primeira vez em 1847, expõe a história de amor entre Heathcliff e Catherine na fazenda que leva o mesmo nome.

            Comum a várias histórias em que amigos de infância são separados, a obra de Emily quando mostra que o amor entre os dois é mais intenso do que qualquer borrasca, mas, por ser proibido, previsivelmente deixará rastros de fúria e vingança.

            É nesse viés de suspense que resolvemos adentrar num gênero literário que tem se manifestado com grande popularidade: o mash-up, antes só característico de fanfics e releituras infantis, hoje cada vez mais lidos, por acrescentarem ao imaginário do leitor elementos da cultura de massa e da paraliteratura.

            Em tempos de Orgulho, Preconceito e Zumbis e Jane Eyre, aqui propomos uma releitura da obra consagrada de Emily Brontë, inserindo elementos de horror, o que torna a obra mais curiosa e chamativa, pela nova roupagem em que se apresenta a versão clássica.

            Por isso, na versão O Morro dos Ventos Uivantes e das Noites Sangrentas, os personagens manteriam a mesma história de amor amaldiçoado e vingança se não fosse pelo rastro de sangue deixado por Heathcliff, tornando-se cada mais saciado com a destruição de suas vítimas. Será que o amor por Catherine vai perdurar além da eternidade?

Acrescentar suas Tags:
Acrescentar Tags
Utilize espaços para separar tags. Utilize aspas simples (') para frases.